El canal internacional
de noticias en español
más visto en el mundo
Actualidad

La "revolución rusa" de Jerome Salinger y sus nuevos libros

Publicado:
Jerome David Salinger, uno de los más influyentes escritores estadounidenses famoso por la novela 'El guardián entre el centeno', ha fallecido a los 91 años. Rechazaba a publicar sus obras aunque seguía escribiendo para sí mismo. La casa llena de sus manuscritos espera a los editores. Mientras lo
La "revolución rusa" de Jerome Salinger y sus nuevos libros

Jerome David Salinger, uno de los más influyentes escritores estadounidenses famoso por la novela 'El guardián entre el centeno', ha fallecido a los 91 años. Rechazaba a publicar sus obras aunque seguía escribiendo para sí mismo. La casa llena de sus manuscritos espera a los editores. Mientras los rusos recuerdan la revolución que fue producida por la novela en la URSS en la década de 1960.

Según informó su agente literario, Salinger murió por causas naturales sin sufrir ningún tipo de dolor en su casa en New Hampshire, en Estados Unidos, donde había llevado una vida de reclusión voluntaria en los últimos años.

La casa de Salinger en New Hampshire.

 

Obtuvo la fama al ver la luz 'El guardián entre el centeno' en 1951, novela que ha sido traducida a las docenas de idiomas y a lo largo de estos años se han vendido más de 65 millones de ejemplares, por lo que sigue siendo un 'best seller'.

Tras encontrarse en el foco de la atención general, Salinger se alejó del mundo buscando la máxima privacidad posible. Por ello, se mudó a Cornish en 1963 dejando atrás el ajetreo de Nueva York.

El escritor publicó su última obra en 1965, aunque continuó escribiendo historias para sí mismo durante su vida apartada.

"Salinger subrayó que estaba en este mundo, pero no era parte de él", declaró su representante, Phyllis Wesberg, informa la agencia EFE.

El mundo volverá a descubrir uno de los escritores más exitosos y enigmáticos del siglo 20 tras la publicación de sus obras. Las memorias de su hija Margaret escritas en 2000 testifican que su casa en New Hampshire se encuentra repleta de manuscritos, pero el escritor no quiso publicarlos durante su vida. Para sus obras Salinger, según Margaret, elaboró un sistema enmarcado. Entre los que el autor tenía en su casa había unos que significaba que el libro debía ser publicado después de su muerte sin correcciones, otros, con la ayuda de los redactores, pero también tras su muerte. 

A pesar de que minimizó sus contactos con los medios de comunicación y fue lo más cuidadoso posible, en 1974 dijo en una conversación por teléfono con el periódico  New York Times que "la paz verdadera es el no publicar. La publicación es una horrible invasión en mi vida privada. Me gusta escribir.  Adoro escribir. Pero escribo para mí mismo y a mi placer ".

Lo que escribió Salinger, según por lo menos así lo asegura su vecino (la lista completa de los testimonios está publicada en 1999 en Sunday Times) es más de 15 manuscriptos, todos en la caja de seguridad en su casa.

Algunas obras del escritor ya se pueden investigar en Harry Ransom Center de la Universidad de Texas, en Austin que guarda la colección de originales de su correspondencia y unos fragmentos de textos escritos a máquina. 

El espectáculo en un teatro ruso basado en 'El guardián entre el centeno'.

 

En Rusia Jerome Salinger fue uno de los escritores más leídos. Primero 'El guardián entre el centeno' fue acusada por las autoridades soviéticas de ser depresiva y contener la jerga americana. Pero posteriormente la novela fue incluida en el programa oficial de los colegios, fue traducida al ruso y publicada en 1955 en la URSS. Tras la traducción de Rita Rait-Kovaliova en la revista La Literatura Extranjera tanto el escritor, como su obra se convirtieron en un culto, recuerda la directora de la Biblioteca de la literatura extranjera en Moscú Ekaterina Génieva. "Fue absolutamente nuevo para el lector soviético, todas sus ideas y héroes como si llegaron de otra vida, con otras valores y conceptos".

El reconocido periodista ruso Nikolai Svanidse destaca que sin Salinger no existiería la ideología de algunas generaciones, incluso rusas, porque todos aprendieron con en el libro, todos le dejaron entrar dentro de sí. "Para muchos de la generación de los 1960 no habría ningún entendimiento de la literatura mundial si no leyeran su obra… Es una gran pérdida para mucha gente de mi generación", confesó Svanidse al comentar la noticia sobre la muerte del escritor norteamericano.

El dramaturgo, históriador y escritor ruso Edvard Radsinski destaca que esta novela es sobre los rusos también y revela porque la generación de los años de 1960 en la URSS necesitaba la apariencia de este libro.

"Este escritor fue una de las leyendas más poderosas del siglo 20. Su única novela 'El guardián entre el centeno'  se editó en Rusia en 1960, que fue muy a tiempo. Toda la generación literaria, que leía mucho, cayó bajo la increíble influencia de esta. No se puede decir las tontas palabras de "novela de culto" hacia esta obra, fue mucho más porque estaba sobre nosotros. Imaginaos en la época cuando abundaba la literatura soviética, que eludía aquel lenguaje que se mantenía en la calle y entonces apareció el libro con éste mismo lenguaje." La traductora Rait-Kovalieva incluyó todas palabrotas de las calles soviéticas, sigue Radsinski. "Su héroe, este joven quien rechazaba el mundo que le rodeaba, fue muy consonante a la gente de la época de "deshielo" … Pienso que muy pronto sabremos que escribía Salinger y esto será la continuación de su vida".

El espectáculo en un teatro ruso basado en 'El guardián entre el centeno'.

 

Las fotos del artículo provienen de corbis.com, www.teatrzcr.ru y http://www.strastnoy.theatre.ru/projects/chance/past/selindjer/

comentarios
RT en Español en vivo - TELEVISIÓN GRATIS 24/7